کد خبر : 11307
تاریخ انتشار : ۴ آبان ۱۳۹۱ - ۱۰:۲۴
نسخه چاپی نسخه چاپی
تعداد بازدید 579 بازدید

شعر بومی – اسداله آزادبخت

    اسداله آزادبخت : ” چشیات “ سیقه اِ رنگ که کشینه خو دِ مینِ چشیات اگه کور با چشی که نوفته دِ مینِ چشیات اِ همه رنگ که خدا دَش وِ زمین وآسمو همه نه یه جا کشیه قی ستینِ چشیات مه که دونم بی رنگ آوی چشیات می میرم خومه قنج کردمه […]

 

 

اسداله آزادبخت :

” چشیات “

سیقه اِ رنگ که کشینه خو دِ مینِ چشیات

اگه کور با چشی که نوفته دِ مینِ چشیات

اِ همه رنگ که خدا دَش وِ زمین وآسمو

همه نه یه جا کشیه قی ستینِ چشیات

مه که دونم بی رنگ آوی چشیات می میرم

خومه قنج کردمه بفتم دو گرینِ چشیات

شو میا مووه میاره سی دلم وا دل تنگ

تش دل سی تا کجا رَت؟ سی کمینِ چشیات

دو کتاو زخم دل لایه لایه سی مِ نحو

مه چَنی زخمی بشینم سی غمینِ چشیات

دل بی لیز چی قلندر هی میاره نومته

دَرِ اِ کعبنه وا کو هام دِ دینِ چشیات

نتونی یه مرغ عشقی مین مشتت جا بئی؟

گوتمه لشم بونن دو زِمینِ چشیات

 

درج شده توسط : امین آزادبخت (مدیر سایت )

دیدگاه ها

ز.كوليوند در گفته :

باسلام و سپاس”قي ستين چشيات “يعني چي؟

صمدزالپور در گفته :

سلام وبرآزادبخت عزیز،خیلی قشنگ بود دست درد نکنه…..

عبدالرضا قاسمی در گفته :

سلام و سپاس

اشعار اسد آزادبخت چون بر گرفته از دل مهربان اوست ، خیلی ساده به دل می نشیند . پیچیدگی ندارد و دوست داشتنی است . چون خودش

امیر رضا در گفته :

سلام . نوجوان لر زبان مقیم تهران هستم .
با آنکه خواندن اشعار لری برایم سخت است . ولی همیشه با اشعار زیبای آقای آزادبخت به یاد مردم سرزمینم می افتم و دلتنگ سادگی مردم دیار می شوم . ممنون عمو جان

مصطفی خدایگان در گفته :

عالی بود.. بسیار زیبا و شیوا.. دستت درد نکنه شاعر! از خوندن این شعر بسیار لذت بردم. فضای شعر با پرداخت حرفه ای و مسلط آقای آزادبخت بسیار دلنشین شده است. تصاویر و توصیفات بکر و زیبا هستند.. ارتباط قافیه و ردیف هر بیت، با مصراع اول ِ همان بیت بسیار خوب شکل گرفته است.. سربلند باشید همیشه

درود بر عمو اسد

آفرين پنهاني در گفته :

درود بر شما …
دست مريزاد استادآزادبخت بزرگوار…
شعرزيبايي است. غزلي با تم عاشقانه و فضايي كاملن متفاوت همراه با تصاوير بكر و تامل برانگيز… يكي از ويژگي هاي خوب اين شعر جدا از ساختار خوب و قافيه بندي خاص اش،استقلال ابيات آن به لحاظ معنايي و غناي تغزلي آن است… تركيب ها و تصاويرآن همه نشان از بافتي در هم تنيده از ذهن خلاق و تواناي شاعر نسبت به شعر است كه در ظرفي كلاسيك تركيب هايي چنين تازه و مخاطب پسند ارائه داده است. اين تغزل عاشقانه ي ناب كه در آخرين بيت اش به اوج معنايي خود مي رسد، براي هر مخاطب در هر گروه سني تاثير خاص خودش را برجاي خواهد نهاد.
براي جناب آزادبخت شاعر عزيز و خوش ذوق هم استاني مان آرزوي فرداهاي آفتابي را دارم….
مانا بمانيد.

اسدالله آزادبخت در گفته :

ازمحبت دوستانم، جناب کولیوند،استادصمدزالپور،دوست واندیشمندفرهیخته عبدالرضاقاسمی،امیررضای خوبم،شاعرونویسنده دیارم مصطفی خدایگان، جناب سوری مهربان،شاعرونویسنده گرانسنگ بانو آفرین پنهانی صمیمانه سپاسگزارم.

مهدی گرائی گراوند در گفته :

سلام. ظفر اقبال باشید استاد. به وبلاگ ما هم تشریف بیارید سپاسگزار میشم.

جمشیدرستمی در گفته :

با سلام و. احترام :هرچند که اقای آزادبخت با لری و لکی اشنایی دارند اما چون زبان مادری ایشان لکی است هرگز نخواهد توانست به ریزه کاری ها و احساسات و عواطف پنهان در پشت واژه های لری دست پیدا کند و آنها را آنچنان در اسکلت شهر خود به کار بگیرد که برای یک لر آشنا به زبان شعر صیقل خورده و روان بنماید همچنانکه شاعر لر زبان در سرودن شعر لکی با این مشکل رو برو است ، لذا با توجه به تسلط ایشان به شعر و شاعری و سواد کلاسیک در این مورد به نظر این حقیر اشعار لری ایشان خوب است اما زیبا تر و بهتر از انها اشعار لکی نامبرده می باشد به کار بردن کلمه ستین(ستون) برای چشم مناسبت ندارد.در این مصراع تش دل سی تا کجا رَت؟ سی کمینِ چشیات ،دل سوخته سیاه با اتش همگونی و هم زمانی ندارد، حالا به این شعر کوتاه از خودم توجه کنید و سپس مقایسه نمایید.(قربان دوست خوبم اسد )
تقدیمی به استاد رحمانپور
چَش تو رنگ خدایه ،رنگ آســـــمون بازی
دل جمون بی کَسونی ده هین اذون بازی
پشت سیلت نم ونوله ،اوری و پر دِ پژاره
هَنی که کز می نشینی وِ پر میدون بازی
وا دنگ انو نشونت شوَخونی زی وِ جونم
پاوَ موری که آوردی دِ زیــــر بارون بــازی
تو سر ازگل نشین چو تر نیمه سوزی
هنی که اسر میواری وسر گِـرون بازی
چش وِ ره تو مینشینم سر ماز پشت هونه
کی میای سی مه بیاری دسمال کتون بازی
دار حوشک و پیر و پیکم مه کجانم تو کجانی
مه فقیری بی سوادم ژار سیل کِنون بازی
و……………………
جمشید رستمی نیا

محمد گراوند در گفته :

سیل چمل کاوت هوش سرمان برد -خدامزونه هر هونه خوت کرد
به تو ننیشم شو تا شوکی-شوکی کوه شوت روژا کرد

بیان دیدگاه !

نام :
رایانامه :