کد خبر : 16320
تاریخ انتشار : ۱۴ دی ۱۳۹۱ - ۱۶:۳۰
نسخه چاپی نسخه چاپی
تعداد بازدید 181 بازدید

شعر جهان – گین نادی ایگیا

  … گین نادی ایگیا (تولد ۱۹۳۴ مرگ ۲۰۰۶)شاعر چُواشی/روسی که به هر دو زبان شعر سروده است. از ۱۹۶۴ تا ۱۹۸۹  چاپ کارهایش در روسیه ممنوع بود. کارهایش به ۴۴ زبان ترجمه شده اند. جایزه های زیادی برده است از جمله جایزه ی فرانچسکو پتراکا در ۱۹۹۳، کاندید جایزه ی ادبی نوبل هم بود. […]

 718620-a77a9c05729e40b183e6eab4863165ff

گین نادی ایگیا (تولد ۱۹۳۴ مرگ ۲۰۰۶)شاعر چُواشی/روسی که به هر دو زبان شعر سروده است. از ۱۹۶۴ تا ۱۹۸۹  چاپ کارهایش در روسیه ممنوع بود. کارهایش به ۴۴ زبان ترجمه شده اند. جایزه های زیادی برده است از جمله جایزه ی فرانچسکو پتراکا در ۱۹۹۳، کاندید جایزه ی ادبی نوبل هم بود.

وقتی هیچ کس ما را دوست ندارد

شروع می‌کنیم

مادرهایمان را دوست بداریم

وقتی هیچ کس برایمان نمی‌نویسد

به یادِ

دوستان قدیمی می‌افتیم

 و کلمه‌ها را می‌گوییم

فقط بدین خاطر که سکوت ما را می‌ترساند

و هر حرکتی خطرناک است

 در پایان اما- اتفاقی به پارک‌های وحشی می‌رسیم

و همراه با ترومپت‎‌های غمگینِ ارکستر‌های غمگین

ضجه می‌زنیم

 …

گین نادی ایگیا  – برگردان :مودب میر علایی

 

درج شده توسط : امین آزادبخت (مدیر سایت )

دیدگاه ها

مهدی دوست محمدی / سردبیر در گفته :

به نظرم کار بسیار زیبایی بود به خصوص به خاطر اندیشه و روح غمناکی که در آن موج می زد.
ممنون از انتخاب مرتضای عزیز.

مروا در گفته :

درر گوشه های

این رو میزی شطرنجی

هر حرکتی خطر ناک است .

مرتضا خدایگان / سرویس ادبی در گفته :

زیبا بود مروا . تمام نظراتت شعرهای عمیقی هستند که فراتر از یک کامنت زیر یک شعر جلوه می کنند. حس می کنم شاعرانه نفس می کشی

داريوش جعفري در گفته :

وقتی کارهای روسی می‌خوانم، کمی درباره‌ی من‌های دیگرم به فکر می‌افتم.
چه‌قدر شعر زیبا و با پشتوانه‌ی فکری قوی‌یی است!
ممنون به خاطر درج‌ش

همیشه سبز در گفته :

والا تلخ بود و ترسناک و… زندگی

بیان دیدگاه !

نام :
رایانامه :