کد خبر : 16335
تاریخ انتشار : ۱۴ دی ۱۳۹۱ - ۱۶:۵۶
نسخه چاپی نسخه چاپی
تعداد بازدید 479 بازدید

“مردم شناسي ادبيات لكي” در راه است

بعد از مجموعه ي شعر لكي “پژاره” دومين كتاب آقاي كرم دوستي شاعر خوش ذوق و بومي سراي كوهدشتي در شرف چاپ است. “مردم شناسی ادبیات لکی” عنوان اين كتاب است كه محتواي آن را مطالبي مفصل در خصوص ” لکی، مویه، کلام، ضرب المثل و چل سرو” تشكيل مي دهد. این کتاب در قطع […]

index11

بعد از مجموعه ي شعر لكي “پژاره” دومين كتاب آقاي كرم دوستي شاعر خوش ذوق و بومي سراي كوهدشتي در شرف چاپ است.

“مردم شناسی ادبیات لکی” عنوان اين كتاب است كه محتواي آن را مطالبي مفصل در خصوص ” لکی، مویه، کلام، ضرب المثل و چل سرو” تشكيل مي دهد. این کتاب در قطع رقعی به چاپ خواهد رسيد و طرح روي جلد آن را عليآقا حسين پور ، هنرمند نام آشناي اين ديار انجام داده است.

0003

ضمن آرزوي موفقيت براي مولف اين اثر ارزنده ، بخشي از متن اين كتاب در دست چاپ را با هم مي خوانيم :

“زبان وقتی زنــده و پـویاست که همـــچون یک کارخانه ی تولیدی شناخته شده و صاحب نام بتواند تولید کننده ی زیـــــباترین کلمات پرمعنا و ریشه دار باشد. بتواند در بـردارنده ی یک فرهنگ ومعرفی کننده ی اصالت و دیــرینگی خـود باشد. بتواند به هـمان انـدازه که پذیرای واژگانی از دیگر زبـان هاست، تاثیر گـذاری اش نـیز بر سـایر زبان ها مستمر باشد. در طـول تاریخ بـشری بسـیاری از زبــان ها به دلیل نداشـتن مکتوبات  غنی، ادبـیات پر رونـق و گویـشوران کارآمد، خیلی سریع از مد افتاده و نـام و نـشانی از آنـها فـقط در حـافظه ی کتاب ها باقی مانده است”   

 

درج شده توسط : امین آزادبخت (مدیر سایت )

دیدگاه ها

شاهين دوستي در گفته :

انتشاردومين اثر شاعر و نويسنده تواناي شهرمان اقاي كرم دوستي را به محضر ايشان و خانواده محترم وكليه فرهنگ دوستان لك زبان شاد باش مي گويم ودستان پر مهر و محبتشان را مي بوسم و منتظر اثار جاويد و ماندني او در اينده خواهم ماند

مهدی دوست محمدی / سردبیر در گفته :

استاد کرم دوستی از هنرمندانی ست که توانسته است ارتباط خوبی با مردم و مخاطبان عام و خاص شعر و ادبیات لکی برقرار کند و به زعم حقیر رمز این موفقیت توجه جدی به اصالت زبان و واژگان فراموش شده یا در شرف فراموشی زبان فاخر لکی و فرهنگ غنی و پر رمز و راز مردمان مناطق لک نشین است.
انتشار کتاب مردم شناسی ادبیات لکی نویدبخش گشایش افق های روشن در شناخت و درک زبان و فرهنگ رمزآلود و کهن لک زبانان بوده و می تواند در ادامه ی تلاش های صورت گرفته در این حوزه به مردم لک زبان در توجه بیشتر به حفظ فرهنگ فراموش شده شان کمک نماید.

ميلاد دوستي در گفته :

عرض تبريك از صميم قلب خدمت عموي عزيزم

سلام بر لکستان

لطیف آزادبخت در گفته :

خبر مسرت بخشی بود . با تشکر و سپاس ویژه از استاد ” کرم دوستی ” که به حق ، آثارش آیینه ی تمام نمای عشق و شادخویی و داغ و درد مردمان بومی لک و لر است .
بی هیچ تعارف و تکلفی کرم دوستی بخشی از پازل فرهنگ بومی دوران ماست که بزرگانی چون مرحوم غضنفری ، مرحوم امیر پور ، ایرج رحمانپور ، محمد حسین آزادبخت و بسیاری دیگر از جوانترها اجزای دیگر آن هستند . برای فرهنگ های بومی ، دورانها را ” نامها ” و” آثار ” می سازند نه سیاست پیشگان و طوایف . دوران ها را کسانی چون دوستی و رحمانپور می سازند که در مقیاس بومی ” بار عصری را به دوش می کشند ” .
طرح روی جلد کتاب هم گرچه خیلی صریح و گویاست ، اما زیبا و هنرمندانه اجرا شده و از این بابت
به سهم خود از گرافیست خوب شهرمان جناب آقای حسین پور هم سپاسگزارم .

سرویس هنری/ علیآقا حسین پور در گفته :

با سلام به شما استادارجمند،
از لطف شما سپاسگزرام
سلامت باشید.

ايزدي در گفته :

باعرض سلام وخدا قوت
تبريك عرض مي كنيم خدمت استاد دوستي

پرويز گراوند در گفته :

در انتظاريم

مرتضا خدایگان / سرویس ادبی در گفته :

ما نيز در انتظاريم با چاشني بي صبري

شهناز خسروی در گفته :

هنوز کاممان از”پژاره “شیرین است وچشم هایمان تر.
بی صبرانه منتظر کار بعدی هستیم از هنر مند گرانمایه ای که “زیبا می اندیشد و انسانیت را به نام ونان نمی فروشد”.

شهناز خسروی در گفته :

و سپاس فراوان از هنرمند گرامی جناب آقای حسین پور ،به خاطر طرح زیبای روی جلد این کتاب.

سرویس هنری/ علیآقا حسین پور در گفته :

با سلام به شما سرکار خانم خسروی
از شما سپاسگزارم که به بنده لطف دارید.
سلامت باشید.

محمد متين در گفته :

دستان بي منت استاد كرم دوستي را مي بوسم و به ان افتخار مي كنم.

كرم دوستي در گفته :

متين عزيزم نسبت به عموت لطف داري

كريم دوستي در گفته :

فردا سپيده دمان خبرهاي خوشي برايمان خواهد داشت .با تبريك به معلم عزيزم جناب آقاي دوستي اميدوارم اثر جديد هم چون پزاره كه از دل برآمده بودبر دل نشيند.

علی کولیوند در گفته :

پژاره نشون داد که ایشون جایگاه رفیعی در ادبیات قوم لک خواهند داشت بی صبرانه منتظریم

میرسلیم خدایگان در گفته :

تبریک می گویم جناب دوستی عزیز.واقعا جای این کارها در فرهنگ و ادبیات بومی خالی است.

اسکندر محمودی در گفته :

صمیمانه خدمت استاد دوستی تبریک میگم و منتظر هستم

عزیز دوستی در گفته :

استاد ارجمند و برادر عزیزم از صمیم قلب موفقیتتان را تبریک میگوییم

كرم دوستي در گفته :

از لطف نظر شما فرهنگي فرهيخته و برادر مهربان بسيار ممنونم.

مهساازادبخت در گفته :

متشکرم ازاین همه زیبایی کلام تون

بیان دیدگاه !

نام :
رایانامه :