کد خبر : 70949
تاریخ انتشار : ۱۳ تیر ۱۳۹۴ - ۰۸:۱۲
نسخه چاپی نسخه چاپی
تعداد بازدید 2,068 بازدید

کتاب نویسنده ی کوهدشتی بزودی در بازار فرهنگ

    ”  اندیشه و فرهنگ و نمادهایی از توتم در قوم لک ” عنوان کتابی ست که قرار است به زودی روانه ی بازار فرهنگ شود. به گزارش اختصاصی میرملاس  ، این کتاب که مراحل پایانی چاپ و نشر را طی می کند ، قرار است توسط ” انتشارات دانش کیان ” چاپ و توزیع شود. نویسنده کتاب […]

800

 

 

”  اندیشه و فرهنگ و نمادهایی از توتم در قوم لک ” عنوان کتابی ست که قرار است به زودی روانه ی بازار فرهنگ شود.

به گزارش اختصاصی میرملاس  ، این کتاب که مراحل پایانی چاپ و نشر را طی می کند ، قرار است توسط ” انتشارات دانش کیان ” چاپ و توزیع شود.

نویسنده کتاب اندیشه و فرهنگ و نمادهایی از توتم در قوم لک  “حورا کیخسروی ”  کارشناس روان شناسی بالینی ،کارشناس ارشد مردم شناسی ،دانشجوی دکترای جامعه شناسی فرهنگی و مدرس دانشگاه تربیت معلم اراک میباشد.

 تصویر روی جلد این کتاب مربوط  به  تنها کتیبه ای از پرستش خروس در منطقه لرستان است که پس از کاوش وبراساس یافته های پژوهشگران در یکی از موزه‌های مردم شناسی احتمالا شیکاگو نگهداری میشود.

 

 

درج شده توسط : امین آزادبخت (مدیر سایت )

دیدگاه ها

رضایی در گفته :

تبریک ویژه خدمت معلم عزیزم خانم کیخسروی ,از خداوند منان خواهان موفقیت روزافزون شما هستم.

یوسف درگاهیان در گفته :

دست مریزاد

هانیه طهماسبی منفرد در گفته :

تبریک عرض میکنم خدمت خاله ی عزیزم سرکار خانم دکترحورا کیخسروی،باآرزوی موفقیت های روز افزون برای شما

فیروزه کیخسروی - از کوهدشت در گفته :

خدمت خانم دکتر کیخسروی عمه بزرگوارم بخاطر تالیف کتاب ارزشمندتان تبریک عرض میکنم امیددارم این کتاب باتوجه به تمدن غنی و هزاران ساله این منطقه که البته هیچوقت آنطور که باید و شاید به آن پرداخته نشده است بتواند قوم لک و محل سکونتشان را هرچه شایسته تر به مردم ایران معرفی کند.موفق باشید.

کیخسروی از پاریس در گفته :

قوم لک از کهن ترین اقوام ایرانی است که دارای تمدنی چندهزار ساله است، به خانم دکتر کیخسروی عمه عزیزم تبریک میگویم که به این فرهنگ اهمیت ویژه بخشیدند. امیدوارم همواره قلمتان سبز و توانا و اندیشه تان پربار و شکوفا باشد.

سیاوش اسکندری در گفته :

با سلام و تبریک ویژه به شما استاد فرهیخته سرکار خانم کیخسروی و آرزوی موفقیت روز افزون در تمام مراحل زندگی و دراین راه که حقیقتاً نیاز نسل امروز ماست که باز یابند روزگاری که فرهنگ و هویتشان از کجا بوده واکنون چگونه به فراموشی سپرده شده است.به امید روزهای خوش برای شما و اعتلای فرهنگ سرزمینمان.
سایه ی پرمهرتان مستدام

بیژن گەڕاوەند در گفته :

با آرزوی سلامتی و پیروزی و شادکامی برای نویسنده این کتاب
و نیز با آرزوی ترقی فرهنگ مطالعه وکتاب خوانی در بین جامعه لک.
و به امید اینکه روزی برسد که در هر خانواده لک یک نویسنده و پژوهشگر موفق و صاحب اثر وجود داشته باشد زیرا حوزه جامعه شناسی و ادبیات و تاریخ در قوم لک بسیار بکر و دست نخورده و همچنین گسترده و قابل مطالعه است.

هوشنگ بازوند در گفته :

باسلام وتبریک خدمت سرکارخانم دکترکیخسروی
کارتان بسیارارزشمندوقابل تقدیر می باشد امیدوارم در راه تحقیق وشناساندن قوم اصیل لک موفق وموید باشید.

اسداله آزادبخت در گفته :

باعرض سلام وتبریک ویژه خدمت همکار فرهیخته سرکارخانم کیخسروی
این خبرموجب مسرت وخوشحالی وصف ناپذیر برای همه ی همشهریان شماست .قوم لک به وجودشما ودیگراهالی قلم خود افتخارکرده واین حرکت شما رو ارج می نهد.برای شما آرزوی موفقیت دارم

مسعود در گفته :

سرکار خانم کیخسروی ،

بزرگ همیشه بزرگ است ،
نمیرد هرگز،حافظان زبان له کی که در برابر آسیب های خود ساخته له ک زبانان مقاومت میکنند…نمونه آسیب ها ،سخن گفتن له ک زبانان اصیل به لهجه لری

opss در گفته :

با آرزوی موفقیت برای خانم کیخسروی و سپاس برای پاسداشت ارزشهای قوم هزار

رامین رحمانپور در گفته :

با سلام و ادب خدمت سرکار خانم کیخسروی، شکی نیست که پژوهش و در نهایت تألیف کتاب آن هم در حوزه فرهننگ و تاریخ کاری بس ارزشمند و گران سنگ است اما اجازه دهید کتاب در دسترس مردم و صاحب نظران قرار گیرد تا قضاوت در مورد عادلانه تر صورت پذیرد….

حمید در گفته :

درود بر طایفه فرهنگ ساز آزادبخت…و خانم کیخسروی

بی نام و نشان در گفته :

مچم ، ئی سی نم ئی رازه مه می نی ………………… ئرنم داخ تو تازه مه می نی
مچم ، اما و یادت ئی دل خاک ………………….. دو چیمم تا ابد وازه مه می نی

حورا کیخسروی در گفته :

سپاس …
زمان زیادی از چاپ و نشر نخستین کتاب در خصوص لرستان می گذرد.نویسندگان ،جامعه شناسان ،مورّخان و مردم نگاران ،کوششهای فراوانی در زمینه شناخت تاریخ ،جغرافیا ،اوضاع اجتماعی و در یک واژه لرستان انجام داده اند پیشینۀ کهن و درخشان لرستان؛قدمتی چهل هزار ساله دارد.لرستان از معدود نقاطی از جهان می باشد که در آغاز وارد مرحلۀ شهرنشینی و یا تمدن گردیده است.آثار ارزشمند بر جای مانده از ایلامیان و کاسیتها شاهدی بر این مدعاست.با وجود آثار باستانی کهن ،هنوز شناخت دقیقی از گذشتۀ این دیار نداریم.تحقیقات مردم شناسی و مردم نگاری ،باستان شناسی و پژوهشهای تاریخی می تواند متضمن تازه های علمی این سر زمین باشد.
.باتوجه به تخصص در حوزه مطالعاتی مردم شناسی وعلاقۀ وافری که به استان خود داشتم بر آن شدم تا در خصوص یکی از ابعاد فرهنگی –قومی ،این سرزمین کهن با مردمانی هوشمند ، ،پژوهشی را انجام دهم… ایده و آمال نگارنده این است که در حد ممکنات ،اثری هرچند خُرد برای مردم سرزمین خودبه چاپ رساندکه جنبه های مردم شناختی را بیان کند و آنگاه با راهنمایی خوانندگان نکته سنج و به اقتضای نوعدوستی و بهبو دطلبی ،مورد نقد قرار گرفته تادر اصلاح آن کوشیده شود.این اثر با وجود کاستیها و لغزشهای خود ،ممکن است پاسخگوی نیازی اجتماعی و قومی نباشد ،لذا انتظار نگارنده از مخاطبان اندیشمند و اهل قلم و تفکر این است که تا سر حد امکان با ارائه آراء و نظریات سازنده ی خود به بهبود آن کمک کنند.
۱۳ تیرماه ۱۳۹۴

فاطمه در گفته :

سلام خانم کیخسروی. بهتون تبریک و خداقوت میگم. به جای کلمه قوم ، اگر مردم لک زبان رو می نوشتین بهتر بود، چرا که ما همه قوم لر هستیم و از حیث زبانی زبان لکی زیرمجموعه لری هست.

خانم فاطمه .
دوست عزیز
در تعریف قوم دچار اشتباه هستید.قوم لک قومی مجزا با ساختار قومی و نژادی و زبانی مشخص وتاریخ چند هزار ساله ،همواره در کنار دیگر اقوام از جمله قوم لر بوده است،اما این همجواری دلیلی بر لر بودن قوم لک نیست.

ناشناس در گفته :

لطف می کنین قوم رو برامون تعریف کنین. دلایلتون رو هم بر مجزا بودن مردمی که فقط لکی صحبت می کنن، عرض کنین، این طور که شما گفتین طایفه به طایفه باید یک قوم تعریف کنیم،‌مگرنه لهجه ها و زبان ها با هم متفاوت هست

فاطمه در گفته :

لطف می کنین قوم رو برامون تعریف کنین. دلایلتون رو هم بر مجزا بودن مردمی که فقط لکی صحبت می کنن، عرض کنین، این طور که شما گفتین طایفه به طایفه باید یک قوم تعریف کنیم،‌مگرنه لهجه ها و زبان ها با هم متفاوت هست

کاملا درسته اگر بخواهید اطلاعات دقیق تری از قوم لک داشته باشین و به عظمت و شکوه آن پی ببرید از منابعی که در دسترس هست استفاده نمایید.گستردگی و در عین حال پراکندگی این قوم در سراسر ایران عزیز هویداست
و یادآوری میکنم “لکی” زبان است و لری لهجه

مهدی در گفته :

همین گفته شما که فرمودید: لکی زبان است و لری لهجه! خود گویای سطح مطالعه و دانش بسیار بالای حضرتعالی در این زمینه است!!!

فاطمه در گفته :

دوست عزیزمن نگفتم که لری لهجست، لری شامل لکی،‌بختیاری با تمام گویش ها و لهجه هاست.

مهدی در گفته :

همتبار عزیز فاطمه خانم، روی پاسخ بنده به نوشته “لک” بود نه به شما. بنده با شما کاملاً موافقم.

قابل توجه همه عزیزان:
به نظر می رسد که ادعاها و افکار زیاده خواهان و تجزیه طلبان کورد که هر روز ادعای جدیدی برای ملت سازی خود مطرح می کنند روز به روز علنی تر می شود.نقشه این تجزیه طلبان که افکار پلید آنها تکه پاره نمودن کشور باستانی ایران است روز به روز آشکارتر می شود. آنها برای عمومیت جلوه دادن به اقدامات تجزیه طلبی خود هرجا که اختلافاتی را بتوانند در بین ملت ایران ایجاد کنند کوتاهی نمی کنند.
از جملاتی که این زیاده خواهان بسیار تکرار می کنند و بر سر زبان برخی از خودمان هم افتاده اینست که قوم لک قوم فراموش شده .قوم گم شده .قوم مستقل .لکها قومی جدا از لر و تاکید زیاد آنها بر روی گویش ماست و بسیاری عبارات دیگر از خودمان که معمولا از روی علایق شخصی بیان می شوند .
برخی پانکردها بدنبال ملت سازی کورد برای خود هستند چراکه دنبال تشکیل کشوربرای خود و تجزیه ایران هستند .آنها بایستی وانمود کنند که کورد یک ملت جداگانه است و نیاز است این ملت برای خود کشوری داشته باشد .و از این بین تنها گروه قومی که با اینها اشتراکات زبانی و فرهنگی دارد قوم کهن و باستانی لر است ولذا اینها نوک حملات خود را متوجه گروهای مختلف قوم لر نموده و سعی دارند ابتدا بین گروه های مختلف لر تشکیک ایجاد کنند و با این کار احساس همبستگی بین قوم لر را بنفع خود تضعیف کنند .توی برخی سایتها این تبلیغات شوم دیده می شود. قوم لر با تمدن درخشان ایلامی خود که یکی از افتخارات ابدی تاریخ بشر است بر برادری خودمان با قوم کرد افتخار می کنیم و این زیاده خواهی ها را مربوط به کسانی می دانیم که احتمالا کرد هم نباشند .
آنچه در تاریخ ۱۰۰۰ سال گذشته ما مشخص است مردم لرکوچک که مشخصه مردم همین بخش از کشور عزیز ایران بوده با نام لر یا لر فیلی بخشی از قوم بزرگ لر بوده است .به نظر می رسد که مقداری بایستی تامل بیشتری نمود که دچار واگرای نشویم .

فاطمه در گفته :

نکنه طایفه شما با طایفه همجوار تون به خاطر اینکه لهجه هاتون متفاوته،‌هر کدوم یه قوم محسوب میشین!!!!! تفاوت لهجه ها، و زبان باعث نمیشه که ما خودمون رو قومی جدا معرفی کنیم. اگر این طور بود که تمام شهرهایی که در یک استان هستند، با وجود چندین زبان و گویش در بین خودشون،‌هر کدوم ساز قومی جدا میزدن.

محبوبه در گفته :

خواهشا لر های محترم لک را جزیی از لر ندانند

ليلا رشيديان در گفته :

قوم لک مستحق آن است که فرزندان فرهیخته و آگاهش تمدن کهن و اصالت چندین هزار ساله اش را به دیگر مردمان این سرزمین بشناساند..
خانم دکتر کیخسروى تبریک ما را پذیرا باشید.

فردین گراوند در گفته :

با سلام خدمت سرکار خانم کیخسروی و با ارزوی توفیق برای ایشان و تبریک به پاس کار ارزشمندشان

حدیث طهماسبی در گفته :

سرکارخانم دکترحوراکیخسروی(خاله ی عزیزم)باسلام ودرود..‌.اندیشه والاوهمت بلندوستودنی شمارادرراه حفظ ونشرتاریخ وفرهنگ افتخارآمیزاین مرزوبوم پاس میدارم ونگارش کتاب ژرف وگرانمایه ی(اندیشه وفرهنگ ونمادهایی ازتوتم درقوم لک)رابه شماوهمه ی همگنان وهمپیمانان انسانیت وآزادی دراین بوستان همیشه سبزتبریک میگویم.
خجسته وپاینده باد
اندیشه ژرف بین وآهنگ پولادینتان

نوری نظری طبا در گفته :

حرکت خانم کیخسروی شایسته تقدیر است و هر لک زبانی از این خبر مسرت بخش به وجد خواهد آمد تاریخ قوم لک موجب بی مهری های فراوانی قرار گرفته و همیشه آن را زیرمجموعه ی دیگر قومیت ها قرار داده اند امیدوارم این حرکت شایسته بتواند انگیزه ای در جوانان لک زبان در جهت مکتوب کردن تاریخشان باشد

مسعود آزادبخت در گفته :

دست مریزاد

سيد هيربُد حسيني (مجتبي) در گفته :

اندیشه اتان ستودنی است …
با آرزوی توفیقات روز افزون برای شما و دیگر محققان و اندیشمندان شهرستان کوهدشت

مهدی چگنی در گفته :

با سلام سرکار خانم دکتر کیخسروی موفقیت شما را در خصوص چاپ و انتشار کتاب کتاب-اندیشه-و-فرهنگ-و-نمادهایی-از-توتم- را تبریک عرض میکنم

محمود مهکی در گفته :

سلام و عرض ادب خدمت خواهر عزیزم حورا کیخسروی یادگار مرد نیک کردار کوهدشت حاج رستم کیحسروی همان که مرد کار وانجام خوب کار بود متدین بود ومقاوم و مسجدسید الشهدا یش را با شور وحال بنا نمود ……
آفرین که دست به قلم برده ای و گامی در جهت فرهنگ بر داشته ای اما خواهر به خدا سوگند شهرت کوهدشت از نظر فرهنگی در حال جان باختن است …..کار فرهنگی وظیفه بزرگمردان وبزرگ زنانی است که در روی زمین قصد اصلاح و آبادانی دارند اما چرا دلسوخته ای مثل بنده با بغضی در گلو از شما استمداد میطلبم؟چون ناتوانی سیاست بازان و ریاست طلبان مدعی و میان تهی مارا به تنگ آورده است نمی توانند یا نمی دانند را نمیدانم ولی یقین دارم نمی خواهند خیابانهای کوهدشت بهتر از این باشد وضعیت اعتیاد سر سام آور شده رگبار های شبانه ومتقابل بختک ما شده است اسلحه جز لاینفک لوازم منزل شده است بیکاری از بس که تکرار شده به کاری مقدس تبدیل شده است مراتع وجنگلها ویران شده اند خانه ها مملو از لیسانس و فوق لیسانس بیکار شده …..
شاید بفرماییداینها را چرا به استاندار وفرماندار نمیگویید گفته اند وگفته ایم بارها عریضه گشته خروارها….
بیایید خودمان به فکر خودمان باشیم و مردان و زنان با فر هنگ و با اصالت و با دغدغه باتشکیل گروه مردم نهاد عقب ماندگیهای شدید شهرمان را جبران نماییم

پروین در گفته :

سلام خدمت دوست وهمکار پرتلاش وپژوهنده ام .ذهن پرسشگر وکنجکاو شما قابل ستایش وتحسین است . از خداوند برایت توفیقات بیشتر وپربارتر را خواهانم . پیروز وسربلند باشید.

یسری در گفته :

سلام وخسته نباشید خدمت خاله عزیزم سرکار خانم دکتر حوراکیخسروی خاله جون شما مایع افتخار قوم لک هستید انشالله تو مقتع پروفسری بتونید خودتونو به همه دنیا نشون بدید

همشهری در گفته :

عرض تبریک خدمت خانم کیخسروی

م سوری در گفته :

مقطع را مقتع نمی نویسند.. از خانم دکتر کمی املا یاد بگیرید.

حمیدآزادبخت در گفته :

می بایست تام مشاهیر لک ،را بر تارک تاریخ این سرزمین حکاکی کرد تا دیگر نسبت به له ک و له ک زبان با نگاهی عمیق نگریسته شود…
کسانی همچون له ک امیر کله جویی که اسطوره ای و پدیده عصر له ک می باشد حرکتی آشکار در نگه داشتن فرهنگ و زبان له کی ایفا کردند…
پدیده و شاعر قرن فقید ترکه میر آزادبخت
تاریخ نگار معاصر حاج حسین آزادبخت مومه وندی
شاعر جانباز فرهنگی اسداله آزادبخت
شاعر و خبرنگار حشمت آزادبخت
سرکار خانم حورا کیخسروی آزادبخت
ماکت سازاستاد محمدحسین آزادبخت
و…
تلاشمان برای اعتلای و حفظ این فرهنگ کهن است نه رقابت با سایر فرهنگ ها، که برایم قابل احترامند

پویان کاظمی در گفته :

سلام و عرض خسته نباشید
صمیمانه تبریک میگم این موفقیت فرهنگی-اجتماعی رو در طی طریقی که حضرتعالی در حوزه اندیشه و تلاش برای هرچه بهتر نمایاندن مدنیٌت و فرهنگ قوم لک و این سرزمین قدیمی تر از تاریخ داشته اید. استعداد شما همواره تحسین برانگیز بوده و اراده ی تان ستودنی.
برای شما زن عموی فرهیخته و عزیزم ، پیروزی، سربلندی و کسب افتخاراتِ بیش ازین رو هماره از پاک آفریدگار خواهانم.
همای خوشبختی سایه بانتان

یسری در گفته :

ببخشید اشتباه تایپی بود، حضرتعالی هم لطف بفرما بجای غلط املایی گرفتن مثل خانم دکتر بفکر قوم لک ولر باش، یا حداقل ی تبریک بنویس

الهه آشتیانی در گفته :

استاد ارجمندم سرکار خانم دکتر حورا کیخسروی تبریک عرض میکنم، خوشا بحال قوم لک بخاطر داشتن شما وقلم زیباتون، امیدوارم همیشه موفق باشید.

جمعی از دانشجویان دانشگاه تربیت معلم اراک در گفته :

استادپژوهشگر سرکارخانم دکتر کیخسروی
از دیدن پوستر کتاب شما به وجدآمدیم الحق که جامعه ما به وجود پژوهشگران ارزشمندی همچون شما نیاز دارد،باشد که ایده و اندیشه ی متعالی شما موجبات خلاقیت و نوآوری و پشتکار ودلگرمی ما جوانان گردد، الگویی که دلواپسیهای علمی را به حداقل رسانده تا دانش از بین نرودو فرصتهایی برای پژوهشگران آتی حاصل شود.

با آرزوی موفقیت بیشتر برای شما سرکار خانم کیخسروی .بایستی احسنت گفت به همت و تلاشتان در جهت حفظ فرهنگ کهن و باستانی ما

یک خبر :به گزارش آژانس خبری بختیاری (ایبنانیوز) صبح شنبه ۱۳ تیرماه ۱۳۹۴ در سی و نهمین اجلاس میراث فرهنگی یونسکو، پرونده محوطه ی باستانی شوش مورد بررسی قرار گرفت و با کسب اکثریت آراء این محوطه باستانی به عنوان هجدهمین اثر جهانی ایران در فهرست یونسکو به ثبت رسید.
گفتنی است تمدن ایلام باستان با قدمت بیش از ۷۰۰۰ سال در جنوب غرب ایران و قسمتی از کوه های زاگرس شرق عراق و در مناطق لر نشین چهارمحال بختیاری، همدان، لرستان، خوزستان، کهگیلویه و بویر احمد، بوشهر و شمال فارس یکی ازکهن ترین تمدن های شناخته شده جهان است که علاوه بر سه دوره خط نوشته و زبان، آثاری از قبیل سنگ نگاره، کتیبه، الواح و ظروف، مهرها و نقش های اساطیری نظیر شیردال، بز کوهی، شیر و… بیش از ۳۰۰۰ سال تاریخ مدون از خود به جا گذاشته اند.
بر اساس برخی نظریات منشاء خط بین النهرین نیز از حوزه ی این تمدن به میان رودان منتقل شده است.
با توجه به وجود اساطیر مشترک و جغرافیای واحد میان اقوام لر و ایلام باستان و همچنین بر پایه یافته های انسان شناسی مناطق لرنشین ایران و عراق، دانشمندان معتقدند که لرهای امروزین بازماندگان تمدن با شکوه ایلام باستان می باشند.

فرهنگی در گفته :

افرین بر ایل بزرگ ازادبخت با این مفاخر بزرگش موفق باشی دکتر کیخسروی

میترا حسنی در گفته :

دوست بسیار عزیز و گرانقدرم خانم دکترکیخسروی
حرکت زیبای شما در جهت احیای پیشینه ی تاریحی قوم لک و اعتلا بخشیدن به فرهنگ و سنن اصیل مردمانش بسیار قابل تحسین و ستودنیست و بسی مایه ی مباهات! ان شاءالله که در فرصتهای آتی شاهد آثار ارزشمند دیگری از شما باشیم.مؤید و سربلند باشید.

شهناز خسروي در گفته :

حورای عزبز ، تبریک های صمیمانه ی من را به خاطر انتشار کتابت بپذیر. نه تنها موفقیت تو، دختر عموی گرامی بلکه موفقیت هر زنی در آن دیار محروم واقعا مایه ی افتخار و خرسندی من است. به امید موفقیت های بعدی شما و دیگر زنان و مردان فرهیخته و توانمند کوهدشت عزیز.

جاوید کاظمی در گفته :

قوم لر با تاریخی به قدمت انسان، بر این نوار بی پایان، همیشه نقش خویش را بر کتیبه های ماندگار این حکایت سترگ بربسته است. اما سالیان است. که لرستان و بخصوص قوم لک زبان به مدد ناملایمتی های بسیار و البته ،گاه تاثیر پذیری های خودخواسته در این حرکت بیمنتها به جای مانده است. حال نیازمند نقش آفرینانی چون شما زن عموی عزیز هستیم تا به حکم آگاهی تان، به اصل و اصالت و حرکت هم راستای خویش به آنچه هست و بایدباشیم برسیم. تبریک مرا با وجد بسیارم از این خبر و کار بزرگ بپذیر. خدا قوّت

هستى در گفته :

با سلام و عرض تبریک خدمت خانم کیخسروى… اما دوستان عزیز اجازه بدید کتاب منتشر بشه بعد قضاوت کنید..

خواهشا آدرس محلهای تهیه کتاب را بنویسید .توی کوهشت باشه چه بهتر

گودرز گراوند در گفته :

با سلام خدمت خانم کیخسروی دستت درد نکنه آرزوی موفقیت هر چه بیشتر از خداوند منان برای شما داریم .چه خوب است این نسل جدید به فرزندانشان زبان اصیل لکی یاد بدهند

جاوید کاظمی در گفته :

با سلام.
خدمت خانم هستی عرص شود که در باب اینکه محتوای کتاب در چه سطح ارزشی هست، کسی سخنی به اغراق نگفته، چرا که اصلا صحبتی در مورد اون نشده. منتها همگی از تاریخ قوم لک و تلاش برای احیای اون به ایشون تبریک گفتن، ولو که بطن کتاب نتونه به خوبی پاسخی به تاریخ باشه

سیاوش حیدری در گفته :

با سلام خدمت خانم کیخسروی
تبریک عرض میکنم

درغربت در گفته :

انگونه که پیداست هنوزکتاب منتشرنشده وکسی ازاهالی فوق کتاب راحتی مشاهده ننموده ….کدام فصلش بیشترتوجه حضرات راجلب نموده .برای مابی خبران بفرماییدخوشحال میشویم……

پویان کاظمی در گفته :

سلام دوست غریب
احساس کردم شما نه تنها در غربت شهر و دیار،که در غربت برخی چیزهای دگر هم هستید دوست محترم
اینکه کتاب در چه سطح و وزنی از محتوا و ارزش های تاریخی-فرهنگی ست و اینکه نقد بر آن رواست یا که نه،آری هنوز شکیبایی میخواهد.این اما نه محل مناقشه است و نه مراد کسانی که سخن به تحسین و تبریک و عرض خسته نباشید رانده اند ! این دیگر خیلی بدیهی ست ! اینجا سخن از تقدیر از زحمات کسانی رفته است که عزم خدمت به فرهنگِ کهنِ این دیار فراموش شده کرده اند،آنان که چون من و شما به بطالت نگذرانده اند و به راه بادیه هم اگر رفته اند، بِه است ! اینجا آغوشی مهربانانه گشوده شد که چنین کسان و چنین اتفاقات فرخنده ای(چه به کتاب نقد روا باشد و چه نه) تکرار و تکرار و تکرار شوند چراکه مردم و فرهنگ این منطقه محجور مانده است و سخت نیازمند چنین خدمات ارزنده ای ست. هدف آن بود که نگارنده ی کتاب دلگرم شود از وادی و حوزه ای که بدان ورود کرده است! همچنان که ایشان متواضعانه و البته بدرستی عنوان داشتند که کتاب سخت نیازمند خوانش و چکش های نقد خوانندگان اش است ! دیگر این میانه شما بدنبال چه میگردید الله و اعلم…

درغربت در گفته :

اینکه اوقات شماچگونه میگدردنمیدانم .اما میدانم اوقات من بنابه فرموده خودتان انگونه که برشما گدشت ومیگدرد نیست …ومیدانم شماکتابفروش موفقی خواهی شد..موفق باشید….

پویان کاظمی در گفته :

کتاب فروختن حداقل فایده اش این است که اوقات فراغت، به ناچار هم اگر باشد ، به کتاب و اندیشه رجوع میکنیم و یاد میگیریم که به کرامت انسان و اندیشه ها و سلایق اش احترام بگذاریم ، با دلی فارغ از حسد و کینه و …
و حقیقتا بشر بسیار نیازمند_ یادگیری و آموختن است ! آری دوست غریب !
موفق و روشن باشید

درغربت در گفته :

به ناچار …درست میفرمایید…

فرهنگی در گفته :

سلام خدمت آقای کاظمی بنده هم با نظر شما کاملا موافقم
گرچه هنوز کسی محتوای کتاب را مطالعه ننموده اما جای بسی خرسندیست که یک همشهری با تلاش خود سعی در احیای اندیشه های از یاد رفته ی این مرزو بوم شده
بنده هم بنوبه خود خدمت سرکارخانم کیخسروی بخاطر کار قشنگشون تبریک عرض می‌کنم وامیدوارم شاهدآثاربیشتری از ایشان باشیم
نکته‌ی دیگر اینکه اگر پیام خانم کیخسروی رو بدقت خونده باشین ایشان با کمال ادب و تمنا عنوان کرده که منتظر عقایدو نظرات سودمندشما عزیزان هست.ودر خبر نوشته بزودی در پیشخوان کتابفروشیها ،پس منتظریم تا چشم ما به دیدن این اثر منور گردد.

فرهنگی در گفته :

درود بر روح پاک مرحوم حاج رستم خان کیخسروی ازادبخت با این فرزندان صالحش قابل توجه همشهریان عزیز دکتر کیخسروی از طایفه بزرگ ازادبخت میباشد

هستى در گفته :

جناب آقاى کاظمى اینطور که شما موضع گرفتید قطعا سر دعوا دارید که بنده از آن حیث معذور میباشم بنده ضمن عرض تبریک ب ایشان انتقادى هم به خوانندگان متن داشتم که قطعا تا نوشته اى خوانده نشود جاى تعریف و تمجیدى برایش نمیماند من حرفم این بود که قضاوت را بسپاریم به زمان خوانده شدن کتاب آنهم توسط اهلش نه من و شما… قصد بنده تخریب کار ارزشمند خانم کیخسروى نبوده و قطعا نیست…

همشهری در گفته :

ضمن عرض سلام وخسته نباشیدوهمچنین تبریک خدمت خانم کیخسروی که ثابت کردندقوم لک هنوزفراموش نشده٬تبریک میگم به تمام لک زبانهاباعث افتخاراست که هنوزنجیب زادگان درتلاشنداصالت این شهرودیاررابه تمام مردمان بشناسانند.جناب آقای کاظمی ممنون ازجواب کوبنده تان همانگونه که فرمودید حتی اگرکتاب رامطالعه نکنیم یاحتی بدستمان نرسدجای بسی تقدیروتحسین داردفردی ازاین دیارقدمی درجهت گسترش وشناساندن این فرهنگ همیشه فراموش شده بردارد.

دانشجو در گفته :

سلام استادعزیزوارجمندتبریک بنده وبقیه بچه هاروپذیراباشید.خوشحالیم که شاهدپیشرفت بیش ازپیش شمادرعرصه ی علم وفرهنگ هستیم افتخارمیکنیم دانش آموخته ی مکتب استادبزرگواری چون شماهستیم‌.مویدباشید

ح....امرائی (از تورین ایتالیا) در گفته :

خانم حورا کیخسروی تبریک میگم بخاطر تالیف کتابتون و تامل این نکته درنشر و پخش این اثر مفیدکه در تاریخ کهن ایران زمین قومی به اسم لر شناخته و مشاهیر لرستان معروف عام وخاص بوده وهستن.بهتر بود کلمه قوم رو بزرگواری میکردین یا لر مینوشتین یا زبان رو بجای قوم بکار میبردین مطلوبتر بود.براتون آرزوی روزهای بهتر و موفقیت روز افزون دارم.

ا.آزادبخت در گفته :

استاد عزیز’ خانم کیخسروی
هویت و فرهنگ مردم لر سالیان سال است که مورد بی مهری قرار گرفته و متاسفانه بسیار مظلوم مانده است. اقدام شما بسیار شایان و شایسته تقدیر است و انشالله آغازی خواهد بود بر آگاهسازی و خودباوری جامعه لر و بویژه لک زبانان. از شما کمال تشکر داریم

مهدی محرابی در گفته :

خانم کیخسروی، نویسنده محترم لرستانی
مردم لک از آل حسنویه و اتابکان لُر کوچک (بیش از ۱۰۰۰ سال پیش) جزئی از قلمرو لرستان کوچک بوده اند و زبان منطقه لُرکوچک به گواه جامعیت تاریخ نویسان از دیرباز لکی بوده و اصلاً نیازی نیست که سند و مدرک در این رابطه آورده شود.
نام لک چنان در منطقه لُرکوچک گره خورده است که با حذف آن اصلاً نام لرستان کوچکی در تاریخ باقی نمی ماند.
اندیشه جنابعالی را خواندم و متوجه حسن نیت شما در مورد نام لُر و لرستان شدم ولی نیک بود که شما نویسنده بزرگوار در نوشته روی جلد اندکی بیشتر تامل می کردید تا این گزک به دست برخی از همتباران “کم آگاه” نیفتد.
سایه حق بر سرتان

فاطمه در گفته :

بسیار عالی

کارشناس در گفته :

گویش‌های جنوبی کردی یا (جنوب شرقی) شامل تعداد زیادی لهجه‌های منفرد و متفاوت نظیر (کرمانشاهی، کلهری، سنجابی، لکی فیلی در استانهای کرمانشاه، کردستان، ایلام و لرستان در غرب ایران و نیز در شرق عراق می‌باشند.

دانشنامه بریتانیکا لکی را لهجه‌ای از زبان کردی نام می‌برد.و شماری دیگر از منابع نیز لکی را در شاخه زبان‌های کردی از شاخه زبان‌های ایرانی‌تبار غربی قرار داده‌اند.در کتاب “دائرهالمعارف اسلام” آمده‌است که: در لرستان قدیم برخی اقوام کرد (قبایل لک در شمال و همچنین در بین فیلیها، ایل محکی) زندگی می‌کنند.

دهخدا در مورد لک‌ها و لهجه لکی می‌نویسد: کردهای لکی در لرستان ساکن و خوش هیکل و تنومندند. رنگ آنها گندمی و مویشان سیاه یا خرمایی تیره‌است. لهجه لکی؛ لهجه‌ای از زبان کردی که مردم هرسین و توابع بدان سخن گویند. دائرهالمعارف بزرگ اسلامی نیز، لکی را لهجه‌ای از زبان کردی دانسته‌است؛زبانشناس کانادایی آنونبی نیز در مورد لکی نوشته‌است که نظر فتاح را قبول دارد که لکی را در میان زبان‌های کردی طبقه‌بندی کرده‌است.
ساختار اصلی دستوری و افعال لکی «همانند دیگر لهجه‌های کردی» در زمره زبان‌های شمال غربی ایرانی قرار می‌گیرد. این ارتباط همچنین با مشاهده بقایای ساختار کنایی (ارگاتیو) در لکی تصدیق می‌شود. در گویش لکی مانند سورانی و کرمانجی ویژگی ارگاتیو مشاهده می‌شود، بنابراین زبان لکی شبیه به کردی و از لری متفاوت است.ولی در لرستان ترکیب و واژه‌های لکی به شکل گسترده‌ای به سوی لری تغییر کرده‌اند.

در منابع مختلف لغت از کلمه کرد به معنی رمه گردان و کسانی که زندگی سیار و چادرنشینی داشتند تعبیر شده است.لذا کلمه کرد ربطی به قومیت نداره …بر بسیاری از ایلات و طوایف سرا حوزه فلات ایران که زندگی کوچنشینی و گله داری داشته اند کلمه کرد یا کردان اطلاق شده است .
همین کامنت نشان از زیاده خواهی های پانکردهای تجزیه طلب است که در بین گروهای قوم لر دارند در جهت ملت سازی کورد تفرقه ایجاد می کنند .
خلاصه مواظب سلامت اصالت و هویت خودمان باشیم.
قوم لر با همه گروه های آن وارث تمدن ایلام است.این تمدن یکی از سه تمدن نخست بشری است که افتخاری برای همه ماست .لذا بایستی مطالعات تاریخی خود را در باره سرگذشت این تمدن که هسته نخستین کشور باستانی ایران است افزایش دهیم و حلقه های اشتراکی کهن گروهای قوم لر را بهتر بشناسیم.

فاطمه در گفته :

به بریتانیکا و دهخدا و .. استناد میدین، بهتره به مردم اطرافتون هم یه نگاه بندازین، بهترین استناد هستن.

دلفان لرستان در گفته :

جناب کارشناس که مدرکت رو از ویکیپدیا گرفتی
کردی جنوبی یعنی چی؟ اگر این جور باشه ما میتونیم به آذری بگیم کردی شمال شرقی
همین دهخدا نوشته کرد به معنی رمه گردان و چوپان هست
دانشنامه ایرانیکا لکی رو لری دونسته.
جان اریک انونبی هم لکی بین لری و کردی دونسته که شباهتش بیشتر به لریه
لک و لر باهم یکی هستند تمام شد و رفت

محبوبه در گفته :

منابع گوناگون نظرهای گوناگونی را در مورد تبار زبانی لکی ارائه می‌دهند. چنین به نظر می‌رسد که روند اخذ هویت کردی که از سده‌ها پیش مردم گوران مناطق اردلان (به مرکزیت سنندج) و سرزمین کرمانشاه در بر گرفت،در منطقه لک‌نشین تکمیل نشده و باعث مناقشه‌آمیز بودن موضوع تعلق قومیتی لک‌ها شده‌است. نتیجتاً چنین به نظر می‌رسد که لکی از هر دو زبان کردی‌تبار و لری‌تبار عناصری داراست.با توجه به شباهت بسیار زیاد زبان لکی به پهلوی باستان می‌توان نتیجه گرفت که لکی از بازماندگان زبان مادی است.ایل لک بالاوند ایرانی تبار شامل طوایف بالاوند، اولادها، کاوشوند،خلفوند، بهمنیا روند، پیراحمدوند، لروند کلهر و راجیوند که در منطقه هلیلان و زردلان ساکن هستند از تیره های قدیمی و بومی منطقه و از اعقاب طوایف ساسانیان هستند و بعضی معتقدند که از نسل بهرام گور و به احتمال قوی دارای آیین زرتشتی بوده اند.[

فاطمه در گفته :

محبوبه خانم کردها به هیچ وجه شما رو کرد حساب نمی کنن و نخواهند کرد، می خواین یه کتاب بنویسیم و به ما هم استناد بدین، استناد به یه کتاب دال بر درستی اون متن نیست

حورا کیخسروی در گفته :

سلام وسپاس …
ساعات زندگی راباافق دید دیگران سپری کردن بسیار زیباست …
فرصتی برای با هم بودن…
وچتر حمایتی گستردن برای هم بودن …
این خردترین هدیه نگین دستان پر مهرتان

بابک قیاسی در گفته :

با عرض سلام و ضمن تبریک به بانو کیخسروی
وقتی خبر چاپ کتاب ارزشمند شما در آینده ای نزدیک را مطلع شدم برایم بسیار مایه مباهات و خرسندی بود چراکه از دیرباز شما را به تحصیل و فراگیری علم می شناختم. (اینجانب از بستگان مادری سرکار هستم) برایتان آرزوی بهترین ها را در کرسی علم و دانش می نمایم.

م. ا .طرهانی از دانشجویان ارشد مقیم اراک در گفته :

باسلام:
فقط میتونم بگم که افتخار میکنم که کوهدشتی ام
به امید آثاری دیگر خانم کیخسروی

-پهلواني در گفته :

سلام . موفق باشید سرکار خانم کیخسروی

علی ادینه وند در گفته :

بسیار کار قشنگی است.آثار علمی پزوهشی وفرهنگی تا ابد ماندگارند.و این حرکت قشنگ باعث شناخت هر چه بیشتر قوم لک از تاریخ خود است.به امید آنروزی که واژه های اصیل لکی به صورت کتاب در مدارسمان تدریس شوند تا زنده بمانیم.اگر تاریخ و ادبیاتمان نابود و به فراموشی سپرده شود .قطعا آنروز روز مرگ ماست.

ديربازيان در گفته :

همکار ارجمند سر کار خانم کیخسروی
با سلام و عرض ادب
ار تالیف کتابتون بسیار خرسند شدم .با ارزوی موفقیت بیشتر در عرصه های علمی

ح.احمدي 22تيرماه94 در گفته :

خانم کیخسروی ارائه کتابی درخصوص اندیشه وفرهنگ یک قوم نشان علاقمندی سرکاردرحوزه فرهنگ است .ازخداوندمنان پویایی فکروذهن امثال شما درجهت معرفی آثارمربوط به فرهنگ حاصل از تقابل اسلام وایران به نسل جوان بریده ازاصل خویش یک گام مفید درمقابل تهاجم فرهنگهای استعماری وبرای شماجزء باقیات صالحات محسوب میگردد.تبریک یک همشهری وفامیل را پذیرا باشید.

یعقوب آزادبخت در گفته :

باسلام وتبریک به سرکار خانم کیخسروی موفقیت ،بهروزی و شادکامی را برایتان آرزومندم

بیژن گراوند در گفته :

بعضی از دوستان در بیاناتشان هیچگاه واقعیت را در نظر نمی گیرند و بدون توجه به ساختار زبانی و خاستگاه قومی لک ، اظهار نظر می کنند.
به همین خاطر از کارشناس .که کاملا علمی و منطقی خاستگاه زبان و قومیت ، قوم لک را بیان نمودند تشکر می کنم .
دوستان باید متوجه باشند ممکن است بین فرهنگ قوم لک با همسایه همجوار خود یعنی قوم لر ، سنخیت فرهنگی وجود داشته باشد
اما این مصداق این نیست که قوم لک بخشی از قوم لر است.اگر چه بعضی از سفرنامه نویسان به دلایلی از جمله عدم شناخت و همچنین عدم دسترسی به بطن جامعه لک (به دلایلی چون راههای کوهستانی صعب العبور و امنیت ) این موضوع را کلی ترسیم کرده اند.
ما نیک میدانیم که چه در حوزه ادبیات و چه در دیگر مقوله های فرهنگی لک ها عموما بخش لاینفک امپراتوری ماد بوده اند که امروزه کرد نامیده می شود.
هر تلاش علمی در ارتقای فرهنگ لکی را ارج مینهم
از کارشناس محترم که علمی به این موضوع پرداخته اند تشکر می کنم.
به خانم ازادبخت خسته نباشید میگم.

جناب بیزن گراوند اسم خودتان بایستی اینجوری می نوشتی( به ژه نه گه ره ا وه نه ده )حواست نبوده !!!
عزیز خدا لک ولر یک تاریخ و یک سرنوشت یک فرهنگ و یک هویت یک جایگاه دارند …قوم لر با همه گروهای آن نقطه آغاز ایران است .نخستین ساکنان ایرانند و نخستین تمدن باستانی ایران ، ایلام باستان و عصر برنز آهن را خلق کردند.

کارشناس در گفته :

گویش‌های جنوبی کردی یا (جنوب شرقی) شامل تعداد زیادی لهجه‌های منفرد و متفاوت نظیر (کرمانشاهی، کلهری، سنجابی، لکی فیلی در استانهای کرمانشاه، کردستان، ایلام و لرستان در غرب ایران و نیز در شرق عراق می‌باشند.

دانشنامه بریتانیکا لکی را لهجه‌ای از زبان کردی نام می‌برد.و شماری دیگر از منابع نیز لکی را در شاخه زبان‌های کردی از شاخه زبان‌های ایرانی‌تبار غربی قرار داده‌اند.در کتاب “دائرهالمعارف اسلام” آمده‌است که: در لرستان قدیم برخی اقوام کرد (قبایل لک در شمال و همچنین در بین فیلیها، ایل محکی) زندگی می‌کنند.

دهخدا در مورد لک‌ها و لهجه لکی می‌نویسد: کردهای لکی در لرستان ساکن و خوش هیکل و تنومندند. رنگ آنها گندمی و مویشان سیاه یا خرمایی تیره‌است. لهجه لکی؛ لهجه‌ای از زبان کردی که مردم هرسین و توابع بدان سخن گویند. دائرهالمعارف بزرگ اسلامی نیز، لکی را لهجه‌ای از زبان کردی دانسته‌است؛زبانشناس کانادایی آنونبی نیز در مورد لکی نوشته‌است که نظر فتاح را قبول دارد که لکی را در میان زبان‌های کردی طبقه‌بندی کرده‌است.
ساختار اصلی دستوری و افعال لکی «همانند دیگر لهجه‌های کردی» در زمره زبان‌های شمال غربی ایرانی قرار می‌گیرد. این ارتباط همچنین با مشاهده بقایای ساختار کنایی (ارگاتیو) در لکی تصدیق می‌شود. در گویش لکی مانند سورانی و کرمانجی ویژگی ارگاتیو مشاهده می‌شود، بنابراین زبان لکی شبیه به کردی و از لری متفاوت است.ولی در لرستان ترکیب و واژه‌های لکی به شکل گسترده‌ای به سوی لری تغییر کرده‌اند.

محبوبه در گفته :

………………………………………………………………………….
منابع گوناگون نظرهای گوناگونی را در مورد تبار زبانی لکی ارائه می‌دهند. چنین به نظر می‌رسد که روند اخذ هویت کردی که از سده‌ها پیش مردم گوران مناطق اردلان (به مرکزیت سنندج) و سرزمین کرمانشاه در بر گرفت،در منطقه لک‌نشین تکمیل نشده و باعث مناقشه‌آمیز بودن موضوع تعلق قومیتی لک‌ها شده‌است. نتیجتاً چنین به نظر می‌رسد که لکی از هر دو زبان کردی‌تبار و لری‌تبار عناصری داراست.با توجه به شباهت بسیار زیاد زبان لکی به پهلوی باستان می‌توان نتیجه گرفت که لکی از بازماندگان زبان مادی است.ایل لک بالاوند ایرانی تبار شامل طوایف بالاوند، اولادها، کاوشوند،خلفوند، بهمنیا روند، پیراحمدوند، لروند کلهر و راجیوند که در منطقه هلیلان و زردلان ساکن هستند از تیره های قدیمی و بومی منطقه و از اعقاب طوایف ساسانیان هستند و بعضی معتقدند که از نسل بهرام گور و به احتمال قوی دارای آیین زرتشتی بوده اند.

محبوبه خانم این طوایفی که نوشتید همگی از اقوام اصیل لر هستند .زبان و گویش یک آیتم متغیر به رخدادهای زمانی و مکانی است و انسان می تواند آنرا انتخاب و یا تغییر دهد .اما هویت و نژاد و اصالت یک موضوع ثابت است .

محمدی گراوند از کرج در گفته :

با سلام و عرض ادب خدمت سرکارخانم دکتر کیخسروی
خسته نباشید عرض مینمایم بخاطر زحماتی که در نوشتن این کتاب و مخصوصا زنده نگه داشتن فرهنگ قوم لک زبان انجام داده اید و امیدوارم در اینده هم بیشتر و بیشتر این قوم بزرگ را با نوشتن کتاب هایتان به مردم ایران معرفی نمایید.با سباس فراوان

ناشناس در گفته :

به نظر من کسی حال “الان” خوب و قابل اعتمادی داره نیازی نداره که دیروز و گذشته اش را شخم بزند.
ما اگر دلسوز سرزمین لک و زیان لکی و … هستیم بهتره کاری کنیم که دیگران از ما و سرزمینمان به نیکی یاد کنند. مهمان نواز باشیم و از هم زبانان فقیرمان دستگیری کنیم ، زمان انتخابات کرده و نکرده افراد را بر ملا نکنیم و هزار تا کار دیگه.
به نظرتون حالا هرچه بگیم قوم لک قوم لک قوم لک
چیزی از درد و رنج خانواده ی اون دو نفری که به طرز فجیعی کشته شدن کم می شه.

م.بیرانوند در گفته :

والله به جز در دهه ی اخیر وان هم تحت القایاتی خارج از مرزهای لرستان وایران چیزی به اسم قوم لک وجود نداشته است.ضمنا” نمی دانم مبنای افرادی که می گویند لری لهجه است ولکی زبان چیست؟حتما” طبق معمول می گویند اگر دونفر لری صحبت کنند فارسها متوجه می شوند!خب حالا اگر نفر سوم فارس نباشد چی ؟ان وقت حتما” لری می شود زبان لکی می شود لهجه!برای من جالب است افرادی درکوهدشت ونوراباد بجای همه لکزبانها تصمیم می گیرندیک یاز این افراد که نمی تواند دشمنیش رابانام کهن لرستان که حداقل ۱۰۰۰سال است در کتیبه ها وکتب تاریخی واشعار شعرایی چون مولانا وسعدی هست پنهان کند اطلاعیه ی اموزش زبان لکی در اینترنت زده ونوشته:آدرس:ایران نوراباد!اقایان عزیز حتی درمناطقی مثل اذربایجان که قومیت کاملا” عوش شده اسم محل را عوض نکردندمثلا” اسم اذربایجان نشد ترکستان یا خوزستان نشد عربستان ولی مثل اینکه شما قدرتتان از۳۰۰میلیون ترک یا یک میلیارد عرب بیشتره ومی خواین مسیر تاریخو عوض کنید.دراینصورت فردا باید منتظر باشیم اسم یزد ورباط کریم وکرمانشاه هم عوض شه چون خیلی از همزبونای ما اونجا هم رفتن واسه کار

آزادبخت در گفته :

جناب م . بیرانوند
من اعتقاد دارم که بیرانوندها از متعصب ترین افراد لک زبان هستند و اینگونه لک را نهی کردن کار ایل بزرگ بیرانوند نیست …شک نکن شما (لور ) لر متعصب و نژاد پرستی هستی که در خرم آباد سکونت داری …پس محبت کن کردهای ساکن آذربایجان شرقی و غربی را ترک بخوان چون در استانهای ترک نشین زندگی میکنن…
اگر کارشناس نکته سنجی هستید فرهنگ مرز جغرافیایی نمیشناسد …لک های خانقین…لک های داغستان ترکیه و…

آقای آزادبخت بیرانوندها بزرگترین ایل لرستان و متعصب ترین افراد لک زبانی هستند که خود را لر می دانند و غرور لری دارند توی نوشته جناب م . بیرانوند هم بخوبی این نکته روشن است .یکی از عواملی که موجب تشدید محرومیت ما لر جماعت شده کاهش غیرت لری و همبستگی همه گروهای لر است .تاریخ نشان داده هر جا که لرها با هم بوده اند برگ زرین افتخار تاریخ ایران بوده اند .امروزه هر گروهی از این قوم بطور پراکنده ادعای جدیدی در باره قوم کهن لر بیان می کند.از سمت جنوب برخی از برادران ما بختیاری را یک قوم جدا می دانند از سمت شمال هم برخی برادران خودمان لک را یک قوم جدا می نامند .من نمی دانم که دیگه از لر چی باقی می ماند با این تفرقه ها و جداییها

م.بیرانوند در گفته :

نکته ی دیگه تقلید برخی دوستان از رسم الخط عجیب وغریب کردیست.مثلا” گه راوه ند بجای گراوند!آخر چه توجیهی دارد درحالیکه دنیا بخاطر صرفه جویی وانرژی ووقت دارد به سمت روش های خلاصه گویی می رود ما بیاییم زبانمان را طوری مکتوب کنیم که یک کتاب ۴۰صفحه ای بشود۱۲۰صفحه؟به حرف های محبوبه هم نگاه کنیددهها طایفه وایل لکزبان به نوعی کلمه لر را دارندلروند لری بیرانوند لرستانیهای کرمانشاه و…و…مگر می شود۲۰۰سال پیش کسی خودرالرندانسته باشدولی اسم ایلش لرباشد؟بروید کتابهای علی محمد افغانی نویسنده ی کرمانشاهی رابخوانید وببینید که تا۵۰سال پیش مردم کرمانشاه وکردستان حتی کلهرها را هم لرمیدانستند والبته خودانها هم خودرالرمی دانستند اما الان به دلایلی هرکی میخوادثابت کنه یک قوم جداست.درست مثل فیلمهای کره ای که هر جمعیت ۱۰۰هزارنفری خودشو یک ملت ویک امپراتوری می دونه۱

بیژن گراوند در گفته :

بیرانوند عزیز
من همیشه از این دو دستگی رنج می برم و این جزوی از تقدیر ابن قوم است.
اما در خصوص حرف شما که در گذشته اشتباهاتی رخ داده است .ایا ما نیز باید انها را تکرار کنبم ؟
یا علمی با انها برخورد کنیم.
مثلا قدیما تمام عامه مردم در خصوص ماه گرفتگی چه استدلالی داشتند ؟ ام امروز ما چگونه در این مورد
می اندیشیم.
بهتر است علمی رفتار کنیم نه بر اساس اموزه های غلط که تا کنون ما را فریفته اند.

جناب ب ژن ه گ ه را ون ده :باسلام عزیزم پدیده ماه گرفتگی برای بشر بسته به اطلاعات و علمش داشته است که روز به روز نسبت چگونگی این پدیده پی برده است .هم اکنون نیز انسان نسبت به بسیاری پدیده های دیگر علم کافی ندارد که در آینده تکمیل خواهند شد .این موضوع چه ربطی به اصلت و هویت مردم داره …اصالت و هویت یکی از موضاعاتی که فقط تحت مهاجرتهای بسیار کوچک و جابجایی بعضی خانواده ممکن است پیش آید که بعد از ۲۰۰ یا ۳۰۰ سال آیندگان اصل و نصب خود را از یاد ببرند هرچه این مهاجرتها بزرگتر باشد هزارها سال طول خواهد کشید که احتمالا مهاجرین هویت خود را فراموش کنند..بنا به فرض برای خود جنابعالی که از منطقه خودت مهاجرت فرمودی این تغییر هویت در آینده می تواند پیش آید .

بیژن گراوند در گفته :

علی اقا سلام منو بپذیر
اصل موضوع این است که علمی رفتار کنیم نه از روی تعصبات قومی و فرقه ای
اگر به نظر شما لرها امروز مظلوم هستند ،این مشکل باید از درون قوم لر و با دست جوانان و اندیشمندان لر اصلاح و درست شود
نه اینکه مغرضانه و نامعقول کارهای علمی دیگران را مورد هجوم قرار دهید.هر لر باید از خودش بپرسد که برای اعتلای فرهنگ خود
چه کرده است؟
همانطوری که امروزه جنبش زبان لکی علمی و پله پله شکل گرفته و حاصل این هم اندیشی لک ها ، تولی و نشر صدها جلد کتاب موفق است.
زبانی که نثر نداشته باشد ،دیر یا زود رو به انزوا و انحلال میرود. رسم الخطی که امروزه لک ها با ان نگارش می کنند رسمالخط کردی است
که هفتادو چند سال پیش توسط اندیشمندان کرد از جمله دانشجویان دانشگاه سوربن فرانسه طراحی شده و البته با ساختار اوایی زبانهای زاگرس
همگونی دارد .

غمگین در گفته :

موافق ما که نمیشه زبان لکی رو پاس بداریم اما در عمل انقدر وحشی باشیم که چند نفر رو به طور فجیع با چندین ضربه تبر نفسشون رو ازشون بگیریم ان هم بدون دلیل …. ایا این انسانیت است?? چه کسی باید پاسخگو مادر این جوان ناکام باشد ؟؟

جناب غمگین من هم غمگینتر از شما هستم از این ماجرای ناراحت کننده.اما اینرا بدانیم که مردم ما بر اساس شرایط زمانه حال حاضر است که دچار چنین حوادث ناگواری شده .
جوانان ما از فرط بیکاری روزانه وقت خود را در قلیانی های بیهوده تلف می کنند.
یکی از مشکلات ما نبود مطالعه در بین عموم مردم است .
امروزه هویت ما با بیکاری گره خورده است .

غمگین در گفته :

بله موافقم!!! درسته

زهرا قبادی در گفته :

با سلام و عرض تبریک خدمت خانم کیخسروی،در شرایطی که قوم بزرگ لک مورد بی مهری خیل عظیمی از اقشار جامعه قرار میگیرند کار فرهنگی شما شاید پاسخی کوبنده باشد در برابر این بی مهری ها

کونانى در گفته :

با عرض سلام و خسته نباشىد خدمت خانم کىخسروى.
از نوشته بسىارى از دوستان چنىن بر مى آىد که لکى صحبت کردن را افتخار بزرگى مى دانىم و اىنکه بعنوان ىک نژاد خاص معرفى شوىم پىروزى بزرگىست،اما آىا همه اىن حرف ها باعث اىجاد ماواىى امن و شهرى پر رونق براى تمام لک زبانان خواهد شد؟مى دانم که اکثر دوستان چون بنده از مکانهاىى بغىر از لکستان و لرستان اىن کامنت هاى خود را در اىن ساىت وزىن درج کرده اند.آىا اگر فرهنگ ما لک ها فرهنگى قوى و سترگ بود نباىد ىک مادر شهر لک نشىن با شاخص ها و وىژگى هاى مختص به خود تمام فرزندان لکستان را زىر پر وبال خود مى گرفت و مانع از تهمت و ناسزاى بى روا حتى به شاخص تربن افراد اىن جامعه حدودا پانصد هزار نفرى مى شد.آلمان ها در طى دو جنگ جهانى در پى اثبات برترى نژاد ژرمن دنىا را به آشوب کشىدند اما آىا براى تحقق اىن باور با جنگ راه به جاىى رسانند.آلمانها فقط با نىروى برتر فکر و بازوى جامعه خود توانستند که اىن برترى را به اثبات برسانند بطورى که امروزه تمام دنىا و اروپا به صنعت و علم آنها وابسته است.به هر حال در طول تارىخ بوىژه دوران معاصر با روى کار آمدن قاجار ها مردمان زاگرس نشىن که عمدتا داراى رىشه واحد نژادى و زبانى هستند(زبان هورامى که امروزه تعداد اندکى از هم وطنان کرد در نقاط صعب العبور کردستان چون کوهستان شاهو شامل پاوه و بخشهاىى از مرىوان و کامىاران بدان تکلم مى کنند رىشه تمام زبان هاى فلات اىران بجر ترکى،محسوب مى شود)دچار واگراىى زىادى شدند و در دوران پهلوى اول نىز براى کاستن از قدرت عشاىر لر اىن واگراىى بخصوص در مىان اىن قوم بزرگ زاگرس نشىن ادامه ىافت.شاىد باىد رىشه تمام ناکامى هاى مردمان زاگرس نشىن را در مىان اىن سىاست هاى واگرىانه جستجو کرد.

همشهری فرهنگی در گفته :

پژوهشگر ارجمند سرکار خانم کیخسروی
خدا قوت و دست مریزاد ،شاید بهترین واژه برای پژوهش شما باشد.
موفقیت روز افزون شما را به نظاره بنشینیم

بابک از ایل بیرانوند قوم لر در گفته :

درود به م.بیرانوند و لرهای دارای تمدن و نژاد کهن.۳نسل قبل از بنده تبعید شدیم و بنده پیرداده بیرانوند و از تیره الماس مباشم.ما به لر بودن و لک زبان بودنمان در این تهران بزرگ افتخار مکنیم چون مردمی بودیم که زیر بار زور نرفتیم و مردانه جنگیدیم.من تا انجا که یاد دارم پدر بزرگ من به لر بودنش افتخار میکرد و اونم از غیرت پدر خودش و خوانین لر میگفت پاینده باد قوم لر و ایل بزرگ بیرانوند لرستان

بابک از ایل بیرانوند قوم لر در گفته :

دوستان عزیز بدلیل اینکه ما از مناطق خودمان دور بودیم سعی کردم مطالعات زیادی داشته باشم با اینکه من رشته خشن و بیروح عمران رو خواندم.شک نداشته باشید این تفرقه ها از سازماندهی شده از کسانیست که تفکرات سیاسی و خائناه ای دارند و بدنبال قوم سازی میگردند همان گونه که با هورامیهاو کلهرهاو…کردند حتما تاریخ را مطالعه بفرمایید تا منظور بنده را متوجه شوید.علم امروز علم ژنتیک میباشد دانشگاه پزشکی لرستان روی تعدادی از مردم از طوایف مینجایی زبان و لکی زبان این آزمایش را انجام داد و به این نتیجه رسید که این مرمان از یک نژاد و ریشه هستند با ریشه کاملا آرییایی.

بابک از ایل بیرانوند قوم لر در گفته :

حتی مردمان لر بختیاری هم در این آزمایش قرارداده شدند و پیوستگی نژادی این شاخه های لر کاملا یکی بود .بعضی دوستان که علاقه دارند خودشان را کرد بدونن قابل احترام ولی ژنتیک مردم کرد را نیز مطالعه کنن و خواهند دید که کرد نمیتواند یک قوم واحد باشد چون ژنتیک کردان ترکیه و قسمتی از کردان عراق ارییایی نیست و کردان ایران و اعظم عراق ارییایی میباشد ولی کردان ترکیه بیشتر بایهودیان پیوستگی ژنتیکی دارند.ریشه خودتان را فراموش نکنید و به لر بودن خودتان احتران بگذارید

بابک از ایل بیرانوند قوم لر در گفته :

دوستان عزیز طوری من از نوشته های بعضی برداشت میکنم این نوشته ها با الفبای کردی میباشد و حتی یک سایت بنام لکستان که مینویسد هر بژی ! کاملا مشخص میباشد از چه قوم و با چه نیتی میباشند.ما لرها مردمانی هستیم با ۴۰۰۰ سا قدمت تاریخی و توهین کردن در شان ما نیست و خواهشا بهشان توهین نکنید و با نوشتن ( سخنان شما جعلی میباشد ،پاینده باد قوم لر)جوابشان را بدهید

بابک از ایل بیرانوند قوم لر در گفته :

سلام خانم کیخسروی.با تشکر و تبرک به شما محقق و نویسنده عزیز . بنده مفتخر به داشتن محققانی همتبار و هم نژاد همانند شما هستم و حتما کتاب شما را تهیه کرده و مطالعه میکنم.خواهشا شما تحصیلکردگان یک قوم باید در بیان و نوشته هایتان دقت بسیاری داشته باشیم تا سوتفاهم برای مردمانمان بوجود نیاید .در تاریخ همچین قومی وجود نداشته و تشکیل آن به معنای امروزی بوسیله افرادیست که تفکرات سیاسی و خائنانه ای دارند.خواهش میکنم در چاپهای بعدی که امیدوارم بسیار زیاد باشد این کلمه را اصلاح بفرمایید و حتی شنیده ام که در کتابتان لکزبانان را نیز از قوم لر دانسته اید.با سپاس از شما خانم عزیز

بیژن گراوند در گفته :

بابک خان بیرانوند سلام
من توصیه می کنم که مطالعه بیشتری داشته باشید ،

مصطفی قنبری در گفته :

سرکار خانم دکتر حورا کیخسروی با سلام
زحمات بی شائبه و مقدس جنابعالی را در راه شناساندن فرهنگ و اندیشه مردم لک که خیلی از مردم ایران این قوم را نمی شناسند و حتی اسم آن را نیز نشنیده اند و بعضا آن را با زبان کردی یا لهجه ای از زبان کردی و یا لهجه لری اشتباه می گیرند ارج می نهیم و موفقیت و بهروزی و سربلندی شما را از ایزد منان خواستاریم و امید است با زحمات اندیشمندانی همچون شما و نیز نویسنده کتاب بومیان دره مهرکان آقای رستم رحیمی و محقق ارزشمند کیومرث امیری کلهجویی ( لکمیر) و سایر دوستان که در این مسیر گام نهاده اند این شناسایی به غایت برسد .
پیامبر اکرم (ص):یک ساعت تفکر همچون هفناد سال عبادت است (بیشترین عبادت سلمان فارسی تفکر بود )
با آرزوی موفقیت و سربلندی برای شما و جامعه علمی این مرز و بوم

مصطفی قنبری در گفته :

خانم دکتر کیخسروی با سلام
در سالهای دانشجویی که سابقه ی ۱۵ ساعت مطالعه در روز را داشتم کنابی خواندم که مولفش متاسفانه یادم نیست هر چند این کتاب در حوزه تخصصی بنده نبود ولی چون اسم ایران با تاریخ و ادبیات عجین است هر انسان علم دوستی ناگزیر به این سمت هدایت می شود و اکثر گردشگران خارجی نیز به محض ورود به ایران یا به امکان تاریخی می روند و یا بر سر مزار شعرا بزرگ ایران حاضر می شوند بگذریم مولف کتاب قوم لک را به سه دسته تقسیم کرده بود که کریم خان زند یکی از این سه دسته بود خیلی از مورخان آریو برزن را از قوم لک دانسته اند قوم لک را جزء گارد شاهنشاهی یکی از پادشاهان قاجار دانسته اند (با سند و مدرک) پس اگر کسی خود را از قوم لک بی اطلاع بداند دلیل بر حقیر بودن ما نیست بلکه مشکل از شناخت و عدم مطالعه انسانهاست که این امر نیز با زحمات شما انشا الله جبران خواهد شد .
هنوز کتاب بدستم نرسیده بعد از مطالعه کتاب نظرات کارشناسانه این حقیر به استحضار تان خواهد رسید.
و من توفیق الله

بیان دیدگاه !

نام :
رایانامه :